Clitemnestra y su amante Egisto asesinan a Agamenón
ὁ Ἀγαµέµνων, εἰσελθὼν1 εἰς Μυκήνας µετὰ τῆς Κασάνδρας2
, ἀναιρεῖται ὑπὸ Αἰγίσθου3
καὶ Κλυταιµνήστρας4
. αὐτὴ γὰρ δίδωσι5 αὐτῷ6 χιτῶνα ἄχειρα7
, καὶ τοῦτον8 φονεύει, καὶ
ἔπειτα βασιλεύει Μυκηνῶν9 Αἴγισθος. Ἠλέκτρα Ὀρέστην10 τὸν ἀδελφὸν κλέπτει καὶ
δίδωσι5 Στροφίῳ11
.
Notas: 1) εἰσελθὼν: de εἰσέρχοµαι. 2) Κασάνδρα, -ας: “Casandra”. 3) Αἴγισθος, -ου: “Egisto”. 4) Κλυταιµνήστρα, -ας: “Clitemnestra”. 5) δίδωσι: 3ª persona singular del presente indicativo del verbo δίδωµι. 6) αὐτῷ: se refiere a Agamenón. 7) ἄχειρ, ος: “sin mangas” 8) τοῦτον: se refiere a Agamenón. 9) Μυκηνῶν: genitivo complemento régimen de βασιλεύει. 10) Ὀρέστης, -ου: “Orestes”. 11) Στρόφιος, -ου “Estrofio”.